国人道之闻之于宋君翻译(国人道之)

2023-05-10 22:17:03     来源 : 互联网

国人道之闻之于宋君翻译,国人道之这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。

2、出处:春秋时期吕不韦的《穿井得一人》。


(资料图)

3、原文宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。

4、及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。

5、”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。

6、”国人道之,闻之于宋君。

7、宋君令人问之于丁氏。

8、丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。

9、”求闻之若此,不若无闻也。

10、译文宋国有户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,常常有一人停留在外面。

11、等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。

12、”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。

13、”举国上下的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。

14、宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。

15、”像这样听到传闻,还不如不听。

16、扩展资料《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。

17、出典故,意思是打好一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去远处提水。

18、启示:凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。

19、耳听为虚,眼见为实。

20、谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。

21、切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。

22、参考资料百度百科-穿井得一人。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

推荐文章

X 关闭

最新资讯

X 关闭